Très bonne santé et guérison en cas de maladie.
如果在生病况下抽到此牌,预示着恢复健康和痊愈。
Très bonne santé et guérison en cas de maladie.
如果在生病况下抽到此牌,预示着恢复健康和痊愈。
La fête se tiendra dans le jardin sauf en cas de pluie.
除非下雨,宴会将在花园里举行。
Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.
这是你存折,请保,遗矢请通知我们。
250 Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.
这是您存折,请保,遗失请通知我们.
L’environnement écologique y est trop fragile pour remettre en état en cas de destruction.
那儿生态环境非常脆弱,以至于环境破坏况无法得以有效地修复。
Les manuels techniques sont modifiés en cas de besoin après chaque édition des Jeux.
每一届奥运会之后术手册将根据需要做出修正。
Seules les vendeuses ambulantes qui ne sont pas collantes en cas de refus sont là.
只有游荡小贩。如果严词拒绝话,他们也不是那么黏人。
Il en va de même en cas de dissolution de l'organisation.
在国际组织结束业况下,这也同样适用。
Il en va de même pour les hommes en cas de congé de paternité.
这对于享受陪产假男子同样适用。
Compensation salariale en cas de réadaptation professionnelle.
职业康复工资补偿. 如果发生工伤残疾,按残疾养恤金金额,但如果工伤残疾因工伤或职业病造成,则按40年合格期所获得普通残疾养恤金为金额。
Quels recours existe-t-il en cas de non-application?
在出现不遵守况时有哪些补救措施?
Les peines maximales sont doublées en cas de récidive.
第二次或以后犯罪最高惩罚为刑期和罚款加倍。
Les sanctions applicables en cas de non-respect des obligations.
不遵守义行为应受到处罚。
En est-il ainsi seulement en cas de manquement grave?
是否仅在况较严重时才算违反?
Le Groupe d'appui se réunit en cas de besoin.
伙伴小组根据需要临时召开会议。
Les États restent les premiers intervenants en cas de menaces.
在应对当今各种挑战时,国家仍然站在最前列。
Ces situations peuvent être exacerbées en cas de conflit armé.
在武装冲突环境下这种况可能更糟。
Les adolescents courent énormément de risques en cas de conflit.
在武装冲突期间,青少年危机四伏。
Agir en cas de crise financière et accélérer la reprise.
应付金融危机和加快其后恢复。
Au Pérou, en cas de récidive, l'amende peut être doublée.
在秘鲁,如果再犯,可以加倍罚款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;发现问题,欢迎向我们指正。